W dzisiejszych czasach, kiedy medycyna rozwija się w zawrotnym tempie, a coraz więcej osób podróżuje i korzysta z usług lekarzy za granicą, tłumaczenia medyczne stają się nieodzownym...
Tłumaczenie artykułów naukowych: usługi tłumaczeniowe z języka angielskiego na polski
Nauka nie zna granic, a jej rozwój w dzisiejszych czasach bardzo często opiera się na współpracy międzynarodowej. Badacze, naukowcy i studenci z różnych krajów wymieniają...
Najczęstsze błędy tłumaczy
Chociaż wielokrotnie słyszymy że błądzenie jest rzeczą ludzką, to w przypadku specjalistów, którzy pracują według rutynowego, przewidywalnego schematu może się wydawać, że pomyłki są do...
Trudne tłumaczenia
Każde tłumaczenie jest w pewnym sensie unikalne. Obok zróżnicowanej tematyki mamy odmienne formy zapisu materiału źródłowego, szybsze lub wolniejsze tempo pracy wynikające z grafiki, indywidualne...
Czy tłumacz angielskiego korzysta z translatorów?
Trudno jest określić, czy wszystkie osoby zajmujące się tłumaczeniami wykorzystują do pracy narzędzia tego typu, ale przy obecnym zaawansowaniu sztucznej inteligencji na pewno ciężko jest...
Praca online kiedyś
Digital nomads (cyfrowi nomadowie) czyli pracownicy w podróży to hasło kojarzone z mobilnością, nowoczesnością i …młodością. Praca online z dowolnego zakątka jest uruchamiającym wyobraźnie magnesem...
Jak Klient może sprawdzić jakość tłumaczeń?
Tłumaczenia, jak każde inne zlecenie będące częścią rynku usług, podlegają takiej samej ochronie Konsumenta jak naprawa samochodu, malowanie mieszkania czy montaż kuchni. O ile jednak...
Tłumaczenia prawnicze na język angielski i z języka angielskiego
Istotna część pracy biur tłumaczeń zajmujących się przekładami formalno-prawnymi to tłumaczenia umów. Tego typu przekłady, choć ważne i potencjalnie brzemienne w skutki, nie wymagają zazwyczaj...