Tłumaczenie umów, zwłaszcza z języka angielskiego na polski, to zadanie wymagające nie tylko doskonałej znajomości obu języków, ale także wiedzy z zakresu prawa międzynarodowego oraz...
Tłumaczenie artykułów naukowych: usługi tłumaczeniowe z języka angielskiego na polski
Nauka nie zna granic, a jej rozwój w dzisiejszych czasach bardzo często opiera się na współpracy międzynarodowej. Badacze, naukowcy i studenci z różnych krajów wymieniają...
Najczęstsze błędy tłumaczy
Chociaż wielokrotnie słyszymy że błądzenie jest rzeczą ludzką, to w przypadku specjalistów, którzy pracują według rutynowego, przewidywalnego schematu może się wydawać, że pomyłki są do...
Tłumaczenia prawnicze na język angielski i z języka angielskiego
Istotna część pracy biur tłumaczeń zajmujących się przekładami formalno-prawnymi to tłumaczenia umów. Tego typu przekłady, choć ważne i potencjalnie brzemienne w skutki, nie wymagają zazwyczaj...